kya hum musalman hain

kya hum musalman hain, kya tum musalman bhi ho, tum sabhi kuch ho batao musalman bhi ho.urdu speech, yun to syed bhi ho english translation, main isliye musalman mein isliye namazi

क्या हम मुस्लिम हैं? पढ़िए और जानिए।

 एक दाढ़ी वाला आदमी मुझे देख रहा था। मैं उठकर उसके पास बैठ गया और मैंने उससे पूछा, क्या तुम मुसलमान हो?


  वह मुस्कुराया और उत्तर दिया, "नहीं, मैं जॉर्डन का यहूदी हूं। मैं एक रब्बी हूं और मैं पेरिस में इस्लाम पर पी.एच.डी. कर रहा हूं।


  मैंने पूछा, "आप इस्लाम के किस पहलू पर पी.एच.डी. कर रहे हैं?"


  वह शर्मा गया और एक पल के लिए सोचा, और कहा मैं मुस्लिम चरमपंथ (कट्टर पंथी) पर शोध (Research) कर रहा हूं।


  मैं हँसा और पूछा, आपका शोध (Research) कितना दूर तक पहुंच गया है?"


  उन्होंने कॉफी का एक लंबा घूंट लिया और कहा, मेरा शोध ( Research) पूरा हो गया है और मैं अब एक पेपर लिख रहा हूं।


  मैंने पूछा, आपके शोध ( Research) का निष्कर्ष क्या है?

kya hum musalman hain, kya tum musalman bhi ho, tum sabhi kuch ho batao musalman bhi ho.urdu speech, yun to syed bhi ho english translation, main isliye musalman mein isliye namazi
kya hum musalman hain

  उसने एक गहरी साँस ली, बाएँ और दाएँ देखा, सिर हिलाया और धीरे से बोला। "पांच (5) साल के निरंतर शोध (Research) के बाद, मैं इस नतीजे पर पहुंचा हूं।

कि मुसलमान अपने पैगंबर को इस्लाम से ज्यादा प्यार करते हैं। वे इस्लाम पर हर तरह के हमलों को सहन करते हैं 

लेकिन पैगंबर की ओर उठने वाली किसी भी उंगली को बर्दाश्त नहीं करते हैं।


  जवाब मेरे लिए हैरान करने वाला था। मैंने टेबल पर एक मग कॉफी रखी और सीधा बैठ गया।


  उन्होंने कहा, "मेरे शोध ( Research) के अनुसार, जब भी मुसलमान लड़े, जब भी उठे , यह सिर्फ अपने पैगंबर की जात के कारण था। 

 चाहे आप कुरान के प्रकाशन पर प्रतिबंध लगा दें या तू उनके पूरे परिवार को मार डालो, यह सहा जाएगा। 

लेकिन अगर मुसलमान के पैगंबर मोहम्मद स्वलल्लाहो अलैहि वसल्लम की शान की बात आ गई तो वह फिरऔन हो नमरूद या दुनियां का पहलवान वो सब से भिड़ जाते हैं।


  मैं हैरत से उसे देखता रहा। उन्होंने कहा, मेरी खोज यह है कि जिस दिन पैगंबर (सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम) का प्यार मुसलमानों के दिलों में नहीं रहेगा, उस दिन इस्लाम का अंत हो जाएगा

 इसलिए यदि आप इस्लाम को नष्ट करना चाहते हैं, तो आपको उनके दूत को मुसलमानों के दिलों से निकालना होगा। "


  उसने उसके साथ कॉफी का एक मग नीचे रखा, अपने कपड़े का थैला उठाया, उसे अपने कंधे पर रखा, उसका अभिवादन किया और उठकर चला गया।


  लेकिन मैं उस दिन से हैरान हूं। मैं इस यहूदी रब्बी को अपना हितैषी (मोहसिन) मानता हूं

 क्योंकि उससे मिलने से पहले मैं केवल एक सामाजिक मुसलमान था लेकिन उसने मुझे दो वाक्यों में पूरा इस्लाम सिखाया।

  मैंने सीखा है कि पैगंबर (सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम) के लिए प्यार इस्लाम की आत्मा है और जब तक यह आत्मा रहती है, इस्लाम का अस्तित्व भी सुरक्षित है। कोई फर्क नहीं पड़ेगा।


  शेयर करने के लिए थोड़ा वक्त लगेगा आप का एक शेयर कई लोगों की जिन्दगी में इन्कलाब ला सकता है।

#muslim #islam #musalman #islamiclife #paigamber #nabi

kya hum musalman hain, kya tum musalman bhi ho, tum sabhi kuch ho batao musalman bhi ho.urdu speech, yun to syed bhi ho english translation, main isliye musalman mein isliye namazi

ek daadhi waala aadmi mujhe dekh raha tha. main uth kar us ke paas baith gaya aur mainne us se poochha, kya tum musalamaan ho?


  Wah muskuraaya aur jawab diya, nahin, main jordan ka yahudi hoon.

main ek rabbi hun aur main peris mein islam par P.H.D. kar raha hun.


  mainne poochha, "aap islaam ke kis pahaloo par P.H.D.  kar rahe hain?"


  vah sharma gaya aur ek pal ke lie socha, "main muslim charamapanth (kattar panthee) par research kar raha hoon."


  main hansa aur poochha, "aapaka research kitna door tak pahunch gaya hai?"


  unhonne kophee ka ek lamba ghoont liya aur kaha, "mera  research poora ho gaya hai aur main ab ek pepar likh raha hoon."


  mainne poochha, aap ke  research ka nishkarsh kya hai?


  usane ek gaharee saans lee, baen aur daen dekha, sir hilaaya aur dheere se bola. "paanch (5) saal ke nirantar research  ke baad, main is nateeje par pahuncha hoon ki musalamaan apane paigambar ko islaam se jyaada pyaar karate hain. 

ve islam par har tarah ke hamlon ko sahan karte hain lekin paigambar kee or uthane vaalee kisee bhee ungli ko bardaasht nahin karate hain."


  javaab mere lie hairaan karane vaala tha. mai ne tebal par ek mag coffee rakhee aur seedha baith gaya.


  unhonne kaha, "mere shodh ( raisaiarchh) ke anusaar, jab bhi musalamaan lade, jab bhee uthe , 

yah sirf apane paigambar kee jaat ke kaaran tha. chaahe aap Quran ke publishing par rok laga den ya too un ke poore pariwar ko maar daalo, yah saha jaega.

 lekin agar musalamaan ke paigambar hazrat mohammad svalallaaho alaihi vasallam kee shaan kee baat aa gayi to vah firaun ho namrood ya duniyaan ka pahalwaan wo sab se bhid jaate hain.


  main hairat se use dekhata raha. unho ne kaha, meree khoj yah hai ki jis din paigambar (sallallaahu alaihi va sallam) ka pyaar musalmano ke dilon mein nahin rahega, us din islaam ka ant ho jaega.

 isliye yadi aap islaam ko nasht karana chaahate hain, to aapako unake doot ko musalamaanon ke dilon se nikaalana hoga. "


  usane usake saath kophee ka ek mag neeche rakha, apane kapade ka thaila uthaaya, use apane kandhe par rakha, usaka abhivaadan kiya aur uthakar chala gaya.


  lekin main us din se hairaan hoon. main is yahoodee rabbee ko apana hitaishee (mohasin) maanata hoon kyonki usase milane se pahale main keval ek saamaajik musalamaan tha lekin usane mujhe do vaakyon mein poora islaam sikhaaya.

  mainne seekha hai ki paigambar (sallallaahu alaihi va sallam) ke lie pyaar islaam kee aatma hai aur jab tak yah aatma rahatee hai

 islaam ka astitv bhee surakshit hai. koee phark nahin padega.


  sheyar karane ke lie thoda vakt lagega aap ka ek sheyar kaee logon kee jindagee mein inkalaab la sakata hai.

kya hum musalman hain, kya tum musalman bhi ho, tum sabhi kuch ho batao musalman bhi ho.urdu speech, yun to syed bhi ho english translation, main isliye musalman mein isliye namazi

एक टिप्पणी भेजें

0 टिप्पणियाँ